1. ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ – KLIMATIZACE/TOPENÍ

  • Zmáčkněte regulátor (otočné tlačítko)

2. NASTAVENÍ POŽADOVANÉ TEPLOTY V POKOJI

TEPLO

  • Otočte regulátorem doprava (teplota se navyšuje) – číslo na displeji ukazuje požadovanou teplotu

CHLAD

  • Otočte regulátorem doleva (teplota se snižuje) – číslo na displeji ukazuje požadovanou teplotu

KLIMATIZACE JE NASTAVENA CENTRÁLNĚ – V LETNÍM OBDOBÍ CHLADÍ / V ZIMNÍM OBDOBÍ TOPÍ

Případné dotazy prosím konzultujte s obsluhujícím personálem.

 

1. EIN/AUS – KLIMATISIERUNG/HEIZUNG

  • Drücken Sie den Regler (Drehknopf)

2. DIE GEWÜNSCHTE RAUMTEMPERATUR EINSTELLEN

HEIZEN

  • Drehen Sie den Regler nach rechts (Temperatur steigt) – die Zahl auf dem Display zeigt die gewünschte Temperatur an

KÜHLEN

  • Drehen Sie den Regler nach links (Temperatur sinkt) – die Zahl auf dem Display zeigt die gewünschte Temperatur an

DIE KLIMAANLAGE WIRD ZENTRAL EINGESTELLT – KÜHLEN IM SOMMER / HEIZEN IM WINTER

Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an das Bedienungspersonal.

 

1. ON/OFF – AIR CONDITIONING / HEATING

  • Press the controller (rotary knob)

2. SET THE DESIRED ROOM TEMPERATURE

HEAT

  • Turn the controller to the right (temperature increases) – the number on the display shows the desired temperature

COOL

Turn the controller to the left (temperature decreases) – the number on the display shows the desired temperature

AIR CONDITIONING IS SET CENTRALLY – COOLING IN SUMMER / HEATING IN WINTER

If you have any questions, please contact the operating staff.